<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<record
    xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
    xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd"
    xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">

  <leader>02356nam a2200361 a 4500</leader>
  <controlfield tag="001">ebr10096121</controlfield>
  <controlfield tag="003">CaPaEBR</controlfield>
  <controlfield tag="006">m        u        </controlfield>
  <controlfield tag="007">cr cn|||||||||</controlfield>
  <controlfield tag="008">030808s2004    enk     sb    001 0 eng  </controlfield>
  <datafield tag="020" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="z">1853597007 (alk. paper)</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="020" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="z">1853597015 (electronic)</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">CaPaEBR</subfield>
    <subfield code="c">CaPaEBR</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">(OCoLC)55630249</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="043" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">e-uk-st</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="050" ind1="1" ind2="4">
    <subfield code="a">PE2103</subfield>
    <subfield code="b">.F73 2004eb</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="082" ind1="0" ind2="4">
    <subfield code="a">491.6/3802</subfield>
    <subfield code="2">22</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="0" ind2="0">
    <subfield code="a">Frae ither tongues</subfield>
    <subfield code="h">[electronic resource] :</subfield>
    <subfield code="b">essays on modern translations into Scots /</subfield>
    <subfield code="c">edited by Bill Findlay.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Clevedon [U.K.] ;</subfield>
    <subfield code="a">Buffalo :</subfield>
    <subfield code="b">Multilingual Matters,</subfield>
    <subfield code="c">c2004.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">viii, 272 p.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="490" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Topics in translation ;</subfield>
    <subfield code="v">24</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="504" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Includes bibliographical references (p. 252-261) and index.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="505" ind1="0" ind2=" ">
    <subfield code="t">Wale a leid an wale a warld: Shuihu Zhuan into Scots /</subfield>
    <subfield code="r">Brian Holton --</subfield>
    <subfield code="t">Translating Homer's Odyssey /</subfield>
    <subfield code="r">William Neill --</subfield>
    <subfield code="t">Dario Fo's Mistero Buffo into Scots /</subfield>
    <subfield code="r">Stuart Hood  --</subfield>
    <subfield code="t">Translating register in Michel Tremblay's Qu&#xFFFD;eb&#xFFFD;ecois drama /</subfield>
    <subfield code="r">Martin Bowman and Bill Findlay --</subfield>
    <subfield code="t">Robert Kemp's Translations of Moli&#xFFFD;ere /</subfield>
    <subfield code="r">No&#xFFFD;el Peacock --</subfield>
    <subfield code="t">Triumphant Tartuffification: Liz Lochhead's translation of Moliere's Tartuffe /</subfield>
    <subfield code="r">Randall Stevenson --</subfield>
    <subfield code="t">Edwin Morgan's Cyrano de Bergerac /</subfield>
    <subfield code="r">David Kinloch --</subfield>
    <subfield code="t">Mayakovsky and Morgan /</subfield>
    <subfield code="r">Stephen Mulrine --</subfield>
    <subfield code="t">Robert Garioch's translations of George Buchanan's Latin tragedies /</subfield>
    <subfield code="r">Graham Tulloch --</subfield>
    <subfield code="t">Robert Garioch and Giuseppe Belli /</subfield>
    <subfield code="r">Christopher Whyte --</subfield>
    <subfield code="t">The Puddocks and The Burdies: 'by Aristophanes and Douglas Young' /</subfield>
    <subfield code="r">J. Derrick McClure --</subfield>
    <subfield code="t">Translation and transplantation: Sir Alexander Gray's Danish ballads /</subfield>
    <subfield code="r">Peter Graves and Bjarne Thorup Thomsen.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="533" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Electronic reproduction.</subfield>
    <subfield code="b">Palo Alto, Calif. :</subfield>
    <subfield code="c">ebrary,</subfield>
    <subfield code="d">2013.</subfield>
    <subfield code="n">Available via World Wide Web.</subfield>
    <subfield code="n">Access may be limited to ebrary affiliated libraries.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">Scots language</subfield>
    <subfield code="x">Translating.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">Translating and interpreting</subfield>
    <subfield code="z">Scotland</subfield>
    <subfield code="x">History.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">Literature</subfield>
    <subfield code="x">Translations into Scots</subfield>
    <subfield code="x">History and criticism.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="655" ind1=" " ind2="7">
    <subfield code="a">Electronic books.</subfield>
    <subfield code="2">local</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="700" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Findlay, Bill,</subfield>
    <subfield code="d">1947-</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="710" ind1="2" ind2=" ">
    <subfield code="a">ebrary, Inc.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="830" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">Topics in translation ;</subfield>
    <subfield code="v">24.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
    <subfield code="u">http://site.ebrary.com/lib/rucke/Doc?id=10096121</subfield>
    <subfield code="z">An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="999" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="c">98093</subfield>
    <subfield code="d">98093</subfield>
  </datafield>
</record>
